Logique combinatoire Électromécanique des Systèmes Automatisées-ESA-OFPPT-PDF - Électromécanique des systèmes automatisés Logique combinatoire Électromécanique des Systèmes Automatisées-ESA-OFPPT-PDF

Logique combinatoire Électromécanique des Systèmes Automatisées-ESA-OFPPT-PDF

Logique combinatoire Électromécanique des Systèmes Automatisées-ESA-OFPPT-PDF
Logique combinatoire Électromécanique des Systèmes Automatisées-ESA-OFPPT-PDF



Bienvenue sur notre blog, vous trouverez sur cette page  les leçons Logique combinatoire pour la deuxième année du Office de la Formation Professionnelle et de la Promotion du Travail, la spécialité Électromécanique, les systèmes automatisés. Toutes ces leçons sont au format PDF ou ZIP. Pour faciliter votre accès. Nous vous remercions de votre visite et bonne chance à tous.

Logique combinatoire ESA-OFPPT-PDF


لتحميل الكل في ملف واحد يجب ان يتوفر لديك تطبيق winrar في جهازك لفتح هذه الملف.


Pour télécharger le tout dans un seul fichier, vous devez avoir installé l'application winrar sur votre ordinateur pour ouvrir ce fichier.
Télécharger winrar pour les smartphones





Téléchargez tout les Cours zip(.rar)




L’exploitant rentre au niveau de la supervision la consigne de dosage en g/m3. Le chloromètre automatique est asservi au signal 4-20 mA du débitmètre d’eau brute 02-EB-FE01.

 

Le débit et la pression d’eau motrice pour la désinfection sont réglables manuellement par un ensemble d’équipements : réducteur de pression 11-EM-PCV01 et vanne de réglage 11-EM-V02.

 

1.1.1             Ventilation et Neutralisation des fuites de chlore

Le local de stockage de tanks de chlore est ventilé par deux ventilateurs 11-VE-AF01a/b dont 1 en secours, à commande manuelle locale.

 

Le local des chloromètres (ancien local réhabilité) est ventilé par deux ventilateurs 11-VE-AF02a/b dont 1 en secours, à commande manuelle locale.

 

Le poste de neutralisation des fuites de chlore est existant. Il est prévu :

 

·         de conserver les ventilateurs existants,

 

·         d’ajouter deux nouveaux ventilateurs centrifuges, dont un en secours automatique, 11-AV-AF01a/b, pour aspirer dans le nouveau local tanks,

 

·         de remplacer les deux pompes de recirculation de la solution neutralisante par des nouvelles pompes 11-NT-P01a/b, dont une en secours automatique.

 

Les éventuelles fuites de chlore dans le nouveau local des tanks et dans le local des chloromètres sont détectées par un détecteur de chlore gazeux dans chaque local, à 2 sondes (dont 1 sonde en secours automatique) 11-CL-AE01a/b. Le détecteur est muni de deux contacts :

 

·         le premier contact AAH (la teneur en chlore maximum atteinte) enclenche une alarme sonore et lumineuse, avec report en salle de contrôle,

 

·         le deuxième contact AHH (la teneur en chlore maximum dépassée de plus de 10 %), après une temporisation réglable, commande la mise en route du poste de neutralisation (pompe de recirculation 11-NT-P01a/b et ventilateur centrifuge 11-AV-AF01a/b), et l’arrêt automatique des ventilateurs du local tanks 11-VE-AF01a/b ou du local chloromètres 11-VE-AF02a/b.

 

1.1.2             Manutention

Le nouveau local Tanks est équipé de deux monorails avec chariot porte-palan et palan électriques 11-**-MA01a/b.

 

 

1.2         Fosse de neutralisation

Se reporter au P&ID GLS-00-PRC-PID-14

 

La fosse de neutralisation des rejets des postes réactifs est équipée :

 

·         d’une turbine de mélange 10-EG-EM01. Un arrêt d'urgence du type « coup de poing » est prévu à proximité de la turbine

 

·         d’un détecteur de niveau 10-EG-LSL01 qui permet de détecter l’arrivée d’un effluent dans la fosse de neutralisation (signalisation lumineuse locale et en salle de commande)

 

·         d’un détecteur de niveau 10-EG-LSH02 qui signale que la bâche est pleine (signalisation lumineuse locale et en salle de commande).

 

La turbine de mélange est activée manuellement par l’opérateur (commande locale). Pour diluer les rejets, l’exploitant peut introduire de l’eau de service en ouvrant la vanne 10-EI-V51.

Il est admis que :

 

          .        tous les équipements ont été raccordés hydrauliquement et électriquement conformément aux consignes des fabricants (se reporter au tome II "notices techniques des équipements"),

 

          .        le serrage des brides et des raccords a été contrôlé.

 

-        S'assurer que le sable filtrant et le sable support ont été approvisionnés sur le site en quantités suffisantes.

 

-          S'assurer que les réactifs ont été approvisionnés sur le site en quantités suffisantes.

 

-        A l'aide des documentations techniques du tome II, procéder à toutes les vérifications en suivant les instructions des fabricants.

 

          En particulier, vérifier :

 

          .        les niveaux d'huile,

 

          .        le bon alignement des pompes - moteurs,

 

          .        la libre rotation des machines tournantes,

 

          .        le sens de rotation des machines tournantes,

 

          .        le bon réglage des disjoncteurs, réglés sur la valeur des intensités nominales indiquées sur les plaques signalétiques des moteurs,

 

          .        le bon branchement des plaques à bornes des moteurs, suivant la tension nominale.

 

-        Contrôler les postes de production d'air comprimé fournissant l'air pour la commande des vannes pneumatiques.

 

          En particulier, vérifier :

 

          .        l'étanchéité des liaisons et des raccordements,

 

          .        le fonctionnement des asservissements des compresseurs par rapport aux réglages des pressostats (réglés en usine).

Commentaires
Aucun commentaire
Enregistrer un commentaire



    Reading Mode :
    Font Size
    +
    16
    -
    lines height
    +
    2
    -